If you are a new listener, If this is your first time here, welcome! Our names are Reza and Craig, and we are going to help you improve your English and take it to the next level.
In this episode: Reflexive pronouns and shopping vocabulary
More iTunes reviews (and 5 stars! – I always read these reviews when I feel a bit sad because they cheer me up)
from Luakira – Seriously, that’s a really great podcast!
I’m still keeping on trying to learn English and I think this is a really good way to improve it, it’s so funny and interesting. Congratulations guys!
by Dicdac – A todos los que queráis mejorar vuestro inglés os animo a escuchar este podcast. ¡Muy buen trabajo!
by Mahfud – It’s great for everyone. Congratulations! I have a question. What is the difference between take off and take out? For me, the meaning is the same. Thanks.
to take off: you take off clothes, an aeroplane takes off (leaves the ground) and a business takes off (becomes successful)
to take off a famous person (immitate) “He took off Barak Obama”
To take out: To take a girl out (salir con)
to take something out of your bag
In American English, you can use ‘take out’ as a noun (comida para llevar) “Let’s get a take out”. In British English, you would say “a take away”
To take out can mean to kill, assasinate (in slang) “Hey, we’re gonna take him out”
A comment from Bea, Hi Craig and Reza, How are you?
I’ve just listened to two podcasts again, one about the present perfect with Bea, and another with some vocabulary about shopping.
The first one is very useful and very very funny, Bea and all of you have a great sense of humour.
If you haven’t heard the last podcast we did with Bea about the definite and indefinate article, it’s episode 41.
Grammar: Reflexive pronouns
How can I guess if I can use the reflexive pronoun with a certain verb or not?
Is there any special rule to distinguish if the verb accepts or doesn’t accept the reflexive pronoun.
Thank you, Pau
When do we use reflexive pronouns in English?
What are reflexive pronouns?
Singular – myself, yourself, himself, herself and itself
Plural – ourselves, yourselves, themselves
When do we use them?
When the object is the same as the subject of the verb:
I look at MYSELF in the mirror every morning and think, “Man, I’ve got to do something about that body” Then I have a fried English Breakfast!
Quote from Steve Jobs:
“For the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked MYSELF: ‘If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?’
And whenever the answer has been ‘No’ for too many days in a row, I know I need to change something.”
These are the verbs most often found with reflexive pronouns:
cut – Be careful with that broken glass………….. or you´ll cut yourself.
dry – When I get out of the shower,…………… I dry myself.
enjoy – When was the last time you really…………….. enjoyed yourself? (Had a lot of fun, had a good time) – or enjoyed yourselves?
hurt – When you fell of the chair, did you……………hurt yourself?
introduce – ……………..Let me……………. introduce myself….
kill – Which famous people have……………………………. killed themselves? (you can use ‘themselves’ to refer to ‘him’ or ‘her’ if you don’t know the gender)
prepare – Prepare yourselves for …………………a fantastic podcast next time
teach – ………………….. teach yourself the violin, piano, drums etc
My new desklamp turns itself on.
Be careful of the two expressions “on my own” and “by myself”
We can use a reflexive pronoun with most transitive verbs (verbs that take a direct object – transitivo),
Some verbs can change their meaning when they have a reflexive pronoun as direct object:
Would you like to help yourself to another drink? = take another drink if you want.
I wish my son would behave himself = I wish he would behave well.
He found himself drunk and sleeping in the park. = He was surprised when he realised that he was drunk and sleeping in the park.
They saw themselves as the next Destiny’s Child. = They imagined that they were like Destiny’s Child.
Craig sees himself doing the same thing 5 years from now.
Reza sees himself continuing to podcast.
She applied herself to the job of mastering the software. = She worked very hard to learn to use the software.
“Reza’s gonna (going to) eat himself a big juicy steak.”
BUSY (mantenerse ocupado)
He busied himself in the kitchen. = He worked busily in the kitchen.
CONTENT (estar contento – to be satisfied)
Reza had to content himself with a cheese sandwich for lunch. = Reza had to be satisfied with a cheese sandwich.
AMUSE (divertir, entretener, distraer, pasarlo bien)
How do you amuse yourself when you’re not teaching?
Craig amuses himself by watching videos of microphones on YouTube (because he has a very sad life!)
The last time Craig got himself into trouble was when he was caught speeding by a police speed camera.
Don’t blame yourself for not remembering Mickey Mouse’s birthday.
Reza always distances himself from me when I start to sing the Mickey Mouse theme tune.
Sometimes I find it difficult to express myself.
The verb ENJOY always has an object:
I enjoyed the holiday.
We enjoyed the party.
She enjoyed it.
If enjoy has no other object, we use a reflexive pronoun:
Reza and I are enjoying ourselves. We’re having a good time. We always enjoy ourselves.
We do not use a reflexive pronoun after verbs which describe things people usually do for themselves, such as wash, shave (shave = afeitar), dress etc, UNLESS we want to give emphasis to the verb:
When I was in the army I had to wash myself in cold water. (I can say just ‘wash in cold water’, but I want to add emphasis) – She’s old enough to wash herself.
I was 16 before I started to shave (myself). I remember watching my dad shave himself in front of the mirror.
The first time Reza shaved himself he cut himself.
We use reflexive pronouns as the object of a preposition when the object refers to the subject:
I paid for myself.
They had to cook for themselves.
He was feeling very sorry for himself.
We use a reflexive pronoun with the preposition “by” when we want to show that someone did something alone or without any help:
He lived by himself in an enormous house.
She walked home by herself.(on her own)
The children got dressed by themselves.
I learned French by myself.
We use a reflexive pronoun to emphasise the person or thing we are referring to:
Moraira itself is quite a small town.
especially if we are talking about someone very famous:
David Beckham himself gave me this old pair of smelly football socks.
We often put the reflexive pronoun at the end of the clause when we are using it for emphasis:
I made the cheese sandwich myself.
Reza and I produce these podcasts ourselves.
A question from Pau about shopping: What’s the difference between shoppers, customers, consumers
We spoke about shopping vocabulary in episode 19
What’s the difference between shoppers, customers and consumers?
A shopper is someone who goes shopping. They may, or may not, buy something.
They may go window shopping (ir de escaparates, mirar vidrieras)
A customer is in a position to buy (in a shop, for example)
‘Shopper’ and ‘customer’ are not always interchangeable. For example, being a “shopper” suggests that a person is looking for specific, tangible items to buy.
This shopper is also the “customer” of the place in which the purchase will be made. However, a person can be a customer without being a shopper.
For example, a person who goes to a massage therapist is the customer of the massage therapist, but not a shopper, a person eating in a restaurant is a customer, not a shopper.
We are all consumers because we consume products and services. ‘Consumer’ is a very general word for people who consume goods and services.
A shopper is a person who buys something in the market, shop etc. I can say that I ‘consume’ gas and electricity, but I don’t go and shop for them, I don’t compare prices.
A tube of…….toothpaste (tubo)
A bunch of……flowers, bananas (ramo)
A pot of….paint, honey (tarro, bote)
A tin of….tuna, Coke (a can of Coke) (una lata de…)
A bar of……chocolate / soap (tableta de…)
A carton of….milk, orange juice, cigarettes (US) – (un brick de…)
A packet of (un paquete de…)
A tub of….butter, margarine, ice cream (tarrina, cuba)
Thank you very much for your questions Pau.
Craig and Reza’s Weekly wind-ups
(to wind up = annoy, irritate, bother: fastidiar, disgustar, molestar)
Reza – overheated, stuffy (sofocante) buses
Craig – fish bones (espinas)
Send us an email, or record your voice and send us a sound file, with a comment, question or weekly wind-up to firstname.lastname@example.org or email@example.com.
Tell us what winds you up, gets on your nerves, gets your goat, bothers you, disturbs you. What makes you angry? What makes you want to tear out your hair and scream ‘stop! Don’t do that! I hate you!?
Sign up to our email list at inglespodcast.com