Did you ever? or have you ever? – which is correct?
How can you improve your listening skills?
What’s the difference between doubt and hesitate?
We’re answering your questions today, and helping you improve your English, on this episode of Aprender Ingles con Reza y Craig
Voice message from Patricia from Pamplona
What is the difference between doubt and hesitate?
Doubt is when you think you can’t achieve or underestimate your ability to do something. You feel uncertain.
“I doubt Reza will arrive early – he’s usually late”
“I doubt we’ll go on holiday this year.”
Tengo duda = I’m not sure. X
I have a doubtX
Hesitate is when you are going to do something and then you stop for a second to think about it.
“Craig hesitated, but not for long, before taking the last chocolate biscuit.”
Don’t hesitate, just do it!
Valencians are known to be impulsive and not to hesitate. “¡Pensat i fet!” they say. (“Thought and done!”)
We have no hesitation in recommending
Email questions from Daniela from Argentina
- Coffee with Craig videos, I said: DID YOU EVER…For me, only HAVE YOU EVER would be a correct way to ask this type of question…What´s the difference between them?
Compare: Did you ever send that email? / Have you ever sent that email?
“Did you ever fly a kite as a child?”
- If I want to say…NO ME ANIME A HABLARLE…Is it ok to use the verb encourage?…Should I say,: “I didn´t encourage (myself?) to talk to him”?
- If I want to say…ME HUBIERA (O HUBIESE) GUSTADO SER DOCTOR…Should I say, “I would have liked to be a doctor”?
- If I want to say…ME GUSTARíA HABER VISITADO VALENCIA CUANDO FUI A ESPAÑA, O, ME HUBIESE GUSTADO VISITAR VALENCIA CUANDO FUI A ESPAÑA.
I would like to have visited Valencia when I went to Spain / I would have liked to visit Valencia when I went to Spain….Are both grammatically ok?
- Is it the same in English to say…I went to Spain / I was in Spain… is there any difference? Because I think that I´ve read something about using the verb go (went in this case) or using be (was in this case). Is it better to use one instead of the other?
Alberto from Milano: Why don’t we explain Brexit? What’s really happening?
Voice message from Daniel from El Salvador
You encourage me to looking forward to my EnglishX – You really encourage me to improve my English.
3 or 4 hours. how long to pass to C1?
Tips for listening?
Email from Cecilia
Dear Craig and Reza,
You will receive a very bad recording (if any) on my anecdote with the word “panties”.
I’m from Argentina and have worked for some time at the US Embassy. One day, one of my colleagues came to my office and I simply loved her “panties”, so that’s what I told her. She looked at me in complete awe (horror?) (temor, asombro) and asked me “What did you say? Can you see my underwear?” “Gosh, no! I meant your hoses, I love them”. And she answered me in relief: “Oh, you meant pantyhose”. Yes, of course!
So, Argentine women: when you talk to an American peer (colega), just keep in mind to use the words “pantyhose” or just “hose” when you mean “medibacha” = medias + bombacha (or “pantaletas” or “bragas” in Spanish from Spain).
‘Tights’ in British English.
(hose = manguera)
Do you have a funny story in which you made a mistake with English and communicated the wrong message? If you do, please tell us and we’ll include it in a future episode.
Voice message from Roberto about subscribing to our newsletter.
Question on the website from Valeria from Bolivia: what is the difference between overcome and get over when we are talking about emotions?
Overcome – superar – means to beat an obstacle – We overcame our problems/fears/limits. In the face of a lot of opposition and difficulties, the Civil Rights campaigners slogan was: “We shall overcome”.
Get over = recuperarse – Have you got over your cold? / It took me 2 years to get over the divorce. – Get over a relationship = you don’t care about it (or the person) anymore. You’ve lost your feelings.
…and now it’s your turn to practise your English.
Send us a voice message. https://www.speakpipe.com/inglespodcast
Send us an email with a comment or question to firstname.lastname@example.org or email@example.com.
Visit our online store:
Thank you to all our wonderful Patrons who are supporting the podcast.
Special thanks to Bruno our Gold Sponsor who offers walking tours of Copenhagen – in English and Spanish – https://www.copenhagenwalkingtour.com/
Also, Favela walking tour in Rio, led by local guides only. It’s safe and it helps the community to improve their daily needs. Go to Bruno’s websites to find out more information: http://www.favelawalkingtour.com.br/
Join our Patreon program for $1 per month and you get instant access to recent transcriptions that have been lovingly transcribed by Angélica Bello. https://www.patreon.com/inglespodcast
Welcome to our new Patreon supporters who have joined us this month:
On next week’s episode: Ecuador
The music in this podcast is by Pitx. The track is called ‘See You Later’
Photo by Tachina Lee on Unsplash
Our Wonderful Podcast Patreons are:
Adriana Rojas Suarez
Adolfo Dias Sanchez
Ana Fernandez Monterrubio
Carlos Cano Domingo
Copenhagen Walking Tour
Eva Maria Elizalde Martinez
Francisco Javier Alejandre Sebastian
Ivy Envy Podcast
Javier Correa Sambade
Javier Pablos Rodriguez
Jose Luis Arregui
Jose Luis Hernandez
Jose Manuel Pelaez Invernon
Jose Maria Hernandez Hernandez
Jose Manuel Romero Garcia
Jose Antonio Munoz
Jose Antonio Ramoy Ramirez
Juan Carlos Rodado
Juan Leyva Galera
Juan Pablo Chamorro Villoria
Leandro Henrique Sena Diniz
Luis Lobo Martinez
Maite Palacin Perez
Marina Ortiz Pena
Nestor G M
Pilar Martinez Andres
Rafael Castro Guzman
Txema Santa Cruz
Fernando Antônio de Paula Andrade
Santiago Diaz de Rivera
Luis sanz ruiz
Rónald Jesús Espinoza Mora
Alirio Antonio Moreno Medina